澳大利亞國立大學(xué) | VC的更新-畢業(yè)生,抖音趨勢和員工派對
指南者留學(xué)
2023-01-17 19:37:59
閱讀量:1173
<p>大家好!</p>
<p> </p>
<p>這是我一年中最喜歡的時刻——畢業(yè)生們(超過2000人!) 有機(jī)會走過盧埃林大廳的舞臺。 很高興看到這么多學(xué)生與朋友、家人和老師一起慶祝這一重要的里程碑,盡管天氣異常寒冷,但校園里充滿了活力和興奮! 很高興看到我們整個校園社區(qū)都在舉行慶?;顒?amp;mdash;—從早茶、煎餅早餐到晚餐,甚至還有斯特羅姆山博士候選人焚燒博士論文副本的傳統(tǒng)。</p>
<p> </p>
<p>我們還向一些杰出的澳大利亞人授予榮譽(yù)博士學(xué)位,包括:弗朗西斯·亞當(dāng)森閣下、肯·亨利博士、吉爾·班菲爾德教授、瑪格麗特·斯通議員和凱文·卡莫迪博士。 我很喜歡他們對畢業(yè)生們的演講,尤其是吉爾的發(fā)言,她承認(rèn)自己已經(jīng)老到可以看到石頭變成土壤了——這是我們的演講者中第一次! 我歡迎他們來到澳大利亞國立大學(xué),并祝賀他們對澳大利亞的支持和服務(wù)。 確實是當(dāng)之無愧的認(rèn)可!</p>
<p> </p>
<p>對于那些目光敏銳的人來說,你會注意到今年埃塔校友鴨已經(jīng)從藍(lán)色變成了陽光黃色。 不確定“新的”埃塔是否可以漂浮,但我會測試一下,并在我的Twitter上分享!</p>
<p> </p>
<p>說到澳大利亞國立大學(xué)的校友,本周標(biāo)志著“75個城市”校友活動的結(jié)束,以75名校友在世界各地聚會慶祝大學(xué)的75歲生日。 我們超額完成了我們的目標(biāo),舉辦了87場活動,有來自六大洲的3200多名校友參加(也許我們會在100周年紀(jì)念時訪問所有七大洲!) 我們的校友聚集在一些非常偏遠(yuǎn)的地方,包括蒙古的烏蘭巴托; 以及整個拉丁美洲和非洲。 你可以看精彩片段。 很高興在本周慶祝這一里程碑,我們歡迎最新的成員加入我們的校友社區(qū),祝賀我們的畢業(yè)生,你在一個偉大的公司!</p>
<p> </p>
<p>同樣在本周,我很高興地看到克莉絲汀·赫利維爾教授因她的《Semut:二戰(zhàn)期間澳大利亞在婆羅洲秘密行動的不為人知的故事》一書獲得了總理文學(xué)獎。 恭喜你,克里斯汀——這是一個極好的消息,很高興在你獲得Les Carlyon文學(xué)獎僅幾周后就宣布了這一消息!</p>
<p> </p>
<p>周二晚上,財政大臣和我參加了國家土著基因組學(xué)中心(NCIG)的首屆夏季演講。 校友梅根·戴維斯教授被安排發(fā)表演講,但不幸的是,她身體不適,所以我們有幸邀請到烏魯魯心臟聲明聯(lián)合主席帕特·安德森代表梅根發(fā)表演講。 這是一場關(guān)于基因組學(xué)在縮小原住民和其他澳大利亞人之間差距方面所起作用的有力討論。 這也是一個慶祝亞歷克斯·布朗教授成為NCIG新任主任的美好夜晚。 恭喜亞歷克斯,感謝NCIG團(tuán)隊的每一個人,讓我們度過了一個美好的夜晚。</p>
<p> </p>
<p>祝賀我們的學(xué)者通過了2022年的學(xué)術(shù)晉升。 今年我們在七所學(xué)院舉辦了100多場學(xué)術(shù)推廣活動。 我很高興我們的學(xué)術(shù)人員在整個校園的工作、研究和教學(xué)方面得到了認(rèn)可。 你可以在這里閱讀完整的成功申請者名單。 我鼓勵我們的其他學(xué)術(shù)人員在2023年的下一輪申請。</p>
<p> </p>
<p>最后,按照傳統(tǒng),我拍攝了我的年度“年終”視頻信息。 幾個月前,我當(dāng)然沒有想到自己會學(xué)習(xí)“星期三”舞。 我希望這能讓你們中的一些人發(fā)笑,我的孩子們不會…… 我真的很感激我們的社區(qū)今年所取得的一切,我期待著2023年以及我們接下來要做的事情。 對于那些今天下午4點(diǎn)要參加年終派對的人,尤其是那些忙了一周的畢業(yè)典禮的人,我們在那里見! 對于那些已經(jīng)休假的人,我希望你們有一個愉快的假期。</p>
<p> </p>
<p>再次感謝大家,2023年見!</p>
<p> </p>
<p>布萊恩</p>
<p> </p>
<p>附注:下周是國際足聯(lián)世界杯決賽,我們將與阿根廷大使館、法國大使館和堪培拉聯(lián)盟Française一起在坎布里舉辦一場觀賽活動。 在堪培拉的朋友們,快來參加總決賽吧! 門票是免費(fèi)的,但請注冊。</p>
<p> </p>
<blockquote>
<p><span>注:本文由院校官方新聞直譯,僅供參考,不代表指南者留學(xué)態(tài)度觀點(diǎn)。</span></p>
</blockquote>